Najväčšie knižné hity? Dočkáme sa aj na Slovensku.

Západné trhy ovládli dva obrovské knižné hity. Trilógia Fifty Shades, ktorá sa preslávila odvážnymi erotickými scénami, vďaka ktorým si vyslúžila označenie “porno pre mamičky” už niekoľko mesiacov ovláda rebríčky v anglicky hovoriacich krajinách. Druhý hit je oveľa menej prekvapivý. Čokoľvek, čo vydá J.K.Rowlingová sa automaticky dočká obrovskej pozornosti. Týka sa to samozrejme aj jej najnovšieho románu Casual Vacancy (zároveň je to jej prvý román pre dospelých), ktorý má vyjsť v septembri. Otázka slovenského čitateľa je jasná. Kedy sa dočkáme týchto hitov na Slovensku?

Porno literatúra ako bestseller?

O trilógii Fifty Shades ste už pravdepodobne počuli. Absolútne neznáma autorka E.L. James začala publikovať tzv. fanfiction (príbehy zo sveta obľúbených kníh, často v nich vystupujú postavy, ktoré boli v pôvodnom diele len okrajové) s postavami z Twilight ságy. Časom sa rozhodla príbeh prepísať, oprostiť ho o naviazanie na Twilight a rozdeliť do troch dielov. Celú trilógiu nazvala Fifty shades a prvý diel vyšiel len v elektronickej podobe a ako “print-on-demand” kniha.

Napriek tomu sa úspech dostavil takmer okamžite. Z mesiaca na mesiac rástol predaj geometrickým radom až dosiahol čísla, ktoré si nemohli dovoliť ignorovať ani obrovské vydavateľstvá. Všetky tri diely nakoniec dobyli rebríček predaja prakticky v každej anglicky hovoriacej krajine a doteraz sa ich predalo viac ako 31 miliónov kusov, pričom sa stala najrýchlejšie sa predávajúcou sériou v brožovanej väzbe v histórii. Predbehla dokonca aj Harryho Pottera.

O dôvodoch prekvapivého úspechu trilógie, ktorá rozpráva jednoduchý príbeh o podivnom vzťahu dvoch ľudí, ktorý je pretkanými tými najbizarnejšími sexuálnymi scénami, sa už popísalo mnoho. Od špekulácií, že za jej úspech stoja čítačky e-kníh (ľudia v MHD nevidia, že si čítate porno) až po obskúrne teórie o magickom vplyve Twilightu (z ktorého trilógia vychádza). Či bude trilógia rovnakým hitom aj na Slovensku sa budeme môcť presvedčiť už túto jeseň.

J.K. Rowlingová sa rozhodla pre prieskum nových teritórií

Sága Harryho Pottera už síce možno nedrží rekord najpredávanejšej série v brožovanej väzbe, ale jej autorka J.K.Rowlingová ešte rozhodne nepovedala posledné slovo, čo sa rekordných predajov týka. Veď stačilo oznámiť, že po dlhých rokoch dopísala ďalší román a kniha sa okamžite stala asi najočakávanejšou novinkou tohto roka.

Casual vacancy je prvý Rowlingovej román určený výhradne pre dospelého čitateľa. Z anotácie vieme, že bude rozprávať o obyvateľoch maličkého, zdanlivo idylického mestečka Pagford, ktorým náhle zomrie člen mestského zastupiteľstva Barry Fairweather. Až pri voľbe jeho nasledovníka sa ukáže, aké skryté boje prebiehajú za pokojnou fasádou mestečka. Bohatí súperia s chudobnými, tínedžeri s rodičmi, učitelia so žiakmi… A práve voľby sa stávajú rozbuškou, ktorá spôsobí, že sa tieto boje ešte vyostria! Pripravte sa na poriadnu dávku čierneho humoru, provokujúceho deja a prekvapivé zvraty. Ak viete po anglicky, tak sa môžete tešiť na koniec septembra a knihu si objednať už teraz (priamo TU). No a čitatelia, ktorí predsa len uprednostňujú ľubozvučnú slovenčinu, si budú musieť už tradične počkať. Tentoraz na jar 2013.

    Napíšte komentár
  1. Povinný údaj
  2. Váš web alebo blog
  1. Matej Farkaš 31. 7. 2012 20:10

    ten rebríček predaja musí mať riadne modriny, keď ho všetky 3 diely dobili.. :D

    1. Juraj Šlesar 1. 8. 2012 11:01

      Pravdu máte, chúďaťko rebríček! Ďakujem za upozornenie! :-)

  2. Jozef Klinga 31. 7. 2012 20:25

    Nemôže žiadne slovenské vydavateľstvo siahnuť po Piesni ľadu a ohňa od G. R. R. Martina? Osobne som zatiaľ nič nečítal, no rád by som a práve v materinskom jazyku.

    1. Juraj Šlesar 1. 8. 2012 11:03

      Jozef, môže, ale pravdou ostáva, že by sa im to pravdepodobne neoplatilo. Totiž väčšina slovenských fanúšikov scifi a fantasy jednoznačne uprednostňuje český preklad. Väčšina si ho už aj kúpila. Čiže slovenské vydavateľstvo by vydávalo mimoriadne hrubé (a tým pádom na preklad veľmi drahé) knihy pre pár fanúšikov, ktorí by možno uprednostnili slovenčinu. A to je risk, do ktorého pravdepodobne nikto nepôjde. Celkovo na Slovensku zatiaľ chýba vydavateľstvo, ktoré by sa programovo venovalo scifi a fantasy literatúre. Je však otázne, či by sa vôbec uživilo.

  3. Ján V. 1. 8. 2012 23:23

    Ktoré vydavateľstvo siahne po Fifty Shades of Grey? Viete konkretizovať bližšie mesiac vydania? :) Ďakujem

    1. Juraj Šlesar 3. 8. 2012 00:34

      Keďže kniha sa už prekladá, tak sa dá skôr povedať, že už siahlo. :-) České, aj slovenské práva kúpila skupina Albatros Media. Predbežne by kniha mala vyjsť v októbri, ale isté to zatiaľ nie je. Dátum sa ešte môže posúvať.

  4. . 4. 3. 2014 15:40

    Keď už čítať niečo v cudzom jazyku radšej v angličtine ako v čestine. Na Slovensku by mali byť všetky zahraničné tituly dostupne v Slovenčine a nie len v originálnom vydaní alebo preložené do iného cudzieho jazyka. Veď sme Slováci prečo by sme nemohli čítať po Slovensky?

    1. Juraj Šlesar 4. 3. 2014 20:35

      Lebo nás je málo a obrovské množstvo kníh sa jednoducho neoplatí vydávať. :-) Či už sa nám to páči alebo nie, aj vydavateľstvá musia generovať zisk, a tak si jednoducho nemôžu dovoliť vydávať knihy, z ktorých sa predá len pár kusov. A keďže Slovákov je tak málo, nikdy sa nedostaneme do stavu, že by sa do slovenčiny prekladal viac ako zlomok zaujímavých kníh. Buďme preto radi za češtinu, ktorá nám je predsa len výrazne bližšia ako angličtina. ;-)

Zapletení
Zygmunt Miłoszewski